Festivalul de Muzică Veche din București: 20 de ani de armonii și descoperiri

Autor:
7 Min Citire

Festivalul de Muzică Veche din București: 20 de ani de armonii și descoperiri

Festivalul de Muzică Veche din București (ediția a 20-a) include concertul „Ostinato” (Fonte di Gioia), programat duminică, 16 noiembrie, de la ora 19:00, la Sala Auditorium. Acesta este al treilea eveniment muzical din cadrul festivalului.

Festivalul s-a deschis pe 9 noiembrie, la Sala Radio, cu concertul „Ofrandă muzicală”, susținut de Il Gardellino. Pe 10 noiembrie a avut loc recitalul „The Sound of Da Vinci”. În acest recital, Sławomir Zubrzycki a readus în atenție viola organista. Instrumentul a fost construit de Zubrzycki după planurile și concepția lui Leonardo da Vinci.

„Ostinato” este un principiu muzical frecvent în epoca barocă. Este cunoscut și sub denumiri precum ground, vecchia sarabanda sau pur ciaccona. Poate funcționa ca piesă de sine stătătoare sau ca parte a unor sonate. Exemple din program includ lucrări de Nicola Matheis, Johannes Schenck și Dietrich Buxtehude. Ostinato oferă o fundație armonică și ritmică stabilă. Deasupra acestei fundații, compozitorii construiesc variații virtuose și sensibile.

Ansamblul Fonte di Gioia din Cluj a fost înființat în 2009 de Csongor Dénes, Anna Dénes, István Csata și Amalia Erdős. Membrii actuali sunt Anna Dénes (vioară barocă), Răsvan Dumitru (vioară barocă), István Csata (viola da gamba) și Amalia Erdős (clavecin).

Spațiu publicitar! Cereți o ofertă!
Ad Image

Fonte di Gioia a câștigat Premiul II la primul concurs baroc de muzică de cameră organizat în România, „La Stravaganza”. Ansamblul a participat la cursuri de măiestrie în cadrul Festivalului La Stravaganza și la Academia de Sablé de la Cluj. A concertat în festivaluri estivale naționale din Sibiu, Cisnădioara, Sighișoara, Prejmer, Râșnov, Ghimbav, Odorheiu Secuiesc, Miercurea Ciuc, Satu Mare și Cluj‑Napoca.

În 2013, ansamblul a lansat primul CD audio, care și‑a propus să readucă la viață sonoritatea celei mai vechi orgi din România. Orga provine din Paucișoara, județul Mureș, datată 1693. CD‑ul folosește muzică transilvăneană și italiană pentru a ilustra această sonoritate.

Programul concertului „Ostinato” include lucrările următoare:

Nicola Matheis (1650* – 1713): Aria amorosa pentru două viori și continuo. Ground „After the Scotch Humor” pentru două viori și continuo. Sarabanda amorosa pentru vioară și continuo. Preludio în la minor pentru vioară solo. Aria malinconica pentru vioară și continuo. Preludio în sol major pentru vioară și continuo. Diverse bizzarrie sopra la vecchia sarabanda, o pur ciaccona, pentru două viori și continuo.

Nicola Porpora (1686 – 1768): Simfonia da camera nr. 5, op. 2, pentru două viori și continuo.

Johannes Schenck (1660* – 1712): Sonata în re minor, op. 2, nr. 1, pentru viola da gamba și continuo.

Dietrich Buxtehude (1637 – 1707): Triosonata în do major, BuxWV 266, pentru două viori și continuo.

Johann Sebastian Bach (1685* – 1750): Allegro pentru clavecin solo din Sonata în sol major, BWV 1019. Triosonata în sol major, BWV 1038, pentru două viori și continuo.

Programul festivalului reunește artiști din Polonia, Italia, Anglia, Spania și România. Concertele, conferințele și atelierele se desfășoară la Ateneul Român, Sala Radio și Sala Auditorium. Evenimentele pun în dialog tradiția și cercetarea, interpretarea istorică și sensibilitatea contemporană.

Programul traversează muzica barocă, muzica renascentistă, cântările bizantine și creațiile vechi ale popoarelor mediteraneene. Festivalul urmărește redarea vitalității unei lumi sonore din epoci și culturi diferite.

Despre linia curatorială, Laurențiu Constantin, directorul festivalului, declară: «Am conceput un program coerent și echilibrat, cu o linie curatorială foarte limpede. Acesta are o viziune axială în jurul lui Bach și a dialogului între epoci și forme, dar și o deschidere tematică spre moștenirea Renașterii și sonoritățile imaginative ale barocului muzical târziu.»

Programul complet al ediției include următoarele evenimente principale:

„Ofrandă muzicală” (Il Gardellino, 9 noiembrie, Sala Radio) — deschidere polifonică cu compoziții de J. S. Bach.

„The Sound of Da Vinci” (10 noiembrie, Sala Auditorium) — Sławomir Zubrzycki readuce viola organista, instrument reconstruit după concepția lui Leonardo da Vinci.

„Double” (Il Gardellino, 11 noiembrie, Ateneul Român) — repertorii ale „concertului dublu”, explorate în spiritul improvizației și al jocului contrapunctic.

„Ostinato” (Fonte di Gioia, 16 noiembrie, Sala Auditorium) — concert centrat pe repetitivitatea temelor baroce și pe variațiile construite deasupra acestora.

„Solo Bach” cu Marco Mencoboni (20 noiembrie, Sala Auditorium) — recital de clavecin axat pe întâlnirea directă între artist și compozitor.

The King’s Singers (23 noiembrie, Sala Radio) — ansamblu britanic specializat în polifonia renascentistă și în aranjamente vocale contemporane.

„Music for the theorbo” (Xavier Díaz‑Latorre, 25 noiembrie, Sala Auditorium) — program pentru teorba, interpretat de un muzician cu experiență în repertoriul condus de Jordi Savall.

„The Garden of Hesperides” (Jordi Savall & Hespèrion XXI, 27 noiembrie, Sala Radio) — combinație de muzici ale Renașterii iberice și mediteraneene, cu improvizații baroce.

„Sempre5” (Sempre, 30 noiembrie, Ateneul Român) — concert aniversar al ansamblului rezident al festivalului, cu piese din repertoriile interpretate în cei 5 ani de existență.

Despre valoarea muzicii vechi, Laurențiu Constantin afirmă: «Muzica veche nu este doar un exercițiu de memorie. Este o formă de cunoaștere și de prezență. În fiecare an încercăm să arătăm că această muzică, născută în alt context, poate vorbi, proaspăt și limpede, și astăzi despre frumusețe, disciplină, tăcere și măsură.»

În cele douăzeci de ediții, Festivalul de Muzică Veche din București a construit o comunitate și a instituit un dialog între artiști, public și cercetători. Festivalul este membru al Rețelei Europene de Muzică Veche (REMA). Este un punct de referință pentru interpretarea pe instrumente de epocă în Europa de Sud‑Est.

Distribuie acest articol
Niciun comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *